2014年1月13日 星期一

2014韓國江原道日出之旅。前言。韓文資訊搜尋心得

太喜歡去旅行。工作之後,旅行彷彿更是逃避生活的好藉口好機會。

這次有足夠時間安排 韓國7日7夜之旅, 原本純粹的首爾遊, 但決定了去龍平滑雪,又去正東津看日出,網上搜尋著資料,才發現不都全在江原道嘛! 既然首爾的景點都玩得有點膩了,再網上找找資料爬一下文, 不如來一趟江原道輕便包日出之旅吧! (不能作背包客,一來冬天衣服太重,二來去韓國當然要買化妝品護膚品唷)

可是,非首爾的韓國旅遊自由行,網上資料很少,猶其關於巴士等的交通工具,大都是韓文網頁,想找個時刻表也有點難度,背包客棧的資料也不夠多,發問的有呀,可惜回答的沒多少,應該不多人這樣由一個市去另一個市吧。

所以今次小妹深深的感受到, 善用google chrome整個網頁由韓文翻譯作中文的好處。網路真是偉大的發明!

一般我的小心得是:-

1.例如我想在龍平滑雪那一天,晚餐到江陵市橫溪去吃大關嶺韓牛,再去汗蒸幕,但究竟我應該那裡找呢? (雖然韓國汗蒸幕很平常,指手劃腳問路一下也成,但不死心寶寶仍是想先確認)

2.首先我會我會在中文google搜尋「橫溪,汗蒸幕」 (沒什麼有用的資源耶)
3.那我會試在google搜尋「橫溪 韓文」 「汗蒸幕 韓文」,你就會發許多偉大的blogger早已提供有關資料,原本「 橫溪 = 횡계, 汗蒸幕 = 한증막。如果真的找不到,可以在google 翻譯或其他翻譯軟件查一下。
4. 找到後,直接在google 搜尋 횡계한증막(即 橫溪 和 汗蒸幕 的韓文) 



5.它會出現韓文的頁面, 此時啟用偉大的翻譯功能吧! 直接在彈出的選項選擇翻譯一整頁面作中文,整個頁面的文字就會立即變中文 (圖片flash等除外),翻譯可能有點文法古怪,但也可猜到一二。
6. 在剛剛翻譯的網頁,你會發現有人在個叫 「知識日誌」的blog提到大概是hoenggye eitneun 桑拿24小時」的東西應該是汗蒸幕的名稱吧 (興奮!)

7.此時要按回「顯示原文」的按鈕,返回韓文的同版網頁,因為你要搜尋的不是hoenggye eitneun 桑拿24小時」這個譯名,而是대관령24시불가마」這家汗蒸幕!
8. 複製「대관령24시불가마」再搜尋,始終找不有關的專門網頁,很有可能小店根本不會有設網頁呢! 但不用氣餒,我們的目的是要確認有這家店及找尋它的地址,待去到韓國的時候不用左找右找,因此再努力的反覆搜尋差不多的字句 (齊來扮偵探吧!),隨時重覆上述翻譯網頁內容的選項....
終於找到了地址了耶!
9. 再在google map看一下地圖,或可以在konest韓巢的中文地圖 <按我連結>找,比較一下


10.看起來汗蒸幕 (紫框) 和我要去的橫溪巴士站 (方框),要吃的大關嶺韓牛(紅圈)不太遠呢!  就算走路走不到,乘計程車都不會太破費吧!

剩下的就是好好的記下地圖和韓文地址,看看現實會否成功囉。

行前行程規劃:

17/1/2014: 0520由香港飛抵仁川機場>新村放下行李>附近汗蒸幕休息>首爾自由活動 (可選行程:遊弘大、梨花、永登浦地下街) (宿新村Casaville)
18/1/2014: 0715清涼里搭乘ITX去加平往南怡島>春川明洞炒辣雞午餐>巴士往束草>在束草中央市場晚餐 (宿束草 Esher House Pension)
19/1/2014: 雪嶽山>束草阿爸村、燈塔>巴士往江陵>(視乎時間去鏡蒲台或其他江陵景點)(宿江陵motel)
20/1/2014: 一早乘巴士往橫溪>轉free shuttle去龍平滑雪場>滑雪>的士出橫溪吃大關嶺韓牛>去汗蒸幕 (宿龍平滑雪度假村)
21/1/2014: 滑雪>下午乘纜車上山頂觀光>離開龍平回橫溪>橫溪巴士回江陵>江陵轉巴士/的士去正東津 (宿正東津Motel)
22/1/2014: 正東津看日出>火車去東海轉巴士去三陟宮村玩海洋步道自行車>巴士回首爾>首爾自由活動> 夜逛東大門 (宿東大門 Hotel Tong Vivace)
23/1/2014: 首爾自由活動 (可選行程: 三清洞)> 1600東大門乘機場巴士去機場>1940飛機回港 


6/2/2014小妹按:
最終沒有去找到的汗蒸幕啦! 因為原來在龍平渡假村裡有三溫暖而打折後只要5000 won,更便宜!! (笑) 不過小妹仍然非常喜歡GOOGLE 的翻譯功能,因為查班次時刻表,大關嶺韓牛的網頁,全都靠它好幫手囉!

1 則留言:

  1. 請問一下 由橫溪到束草 是坐什麼巴士>"<??
    網上資料不多,現在很迷糊呢。/口\

    回覆刪除